МЕНЮ

Радње службеника царинских органа приликом упоређивања декларисане царинске вредности робе са подацима о ценама доступним у царинским органима

  1. Приликом процене веродостојности царинске вредности робе коју је пријавио декларант (царински заступник), овлашћена службена лица упоређују и анализа заявленной таможенной стоимости с имеющейся в таможенном органе ценовой информацией, в том числе с использованием сформированных специальными программными средствами, обеспечивающими применение технологии АКТС, результатов сравнительного анализа сведений о заявленной таможенной стоимости со сведениями, содержащимися в центральной базе данных Единой автоматизированной информационной системы таможенных органов, в следующем порядке:
    1. на основу података које је изјавио декларант (царински заступник), царинска вредност робе се израчунава за главну или додатну мерну јединицу;
    2. осигурати избор извора информација за поређење на такав начин да опис робе одабране за поређење, њене комерцијалне, квалитетне и техничке карактеристике, услови испоруке буду у највећој мери у складу са описом, карактеристикама, условима испоруке робе која се процењени, као и услови трансакције са робом која се процењује; у овом случају царински орган бира извор информација о ценама који најбоље испуњава следеће услове:
      • а) присуство тачног описа производа: комерцијални назив производа, опис на нивоу асортимана, информације о произвођачу, материјалу, техничким параметрима и другим карактеристикама које утичу на цену ове врсте производа;
      • б) осигуравајући највећу могућу сличност упоређене робе, што значи да при избору извора информација царински орган бира исту робу за поређење, затим хомогену робу, а у њиховом одсуству - робу исте робе класе или врсте.
        За потребе анализе и одабира упоређене робе, царински орган може се обратити лицима која увозе и (или) продају истоветну, сличну робу или робу исте класе или врсте, или погону који их прерађује (прерада), ради савета и више. детаљне информације о физичким и другим карактеристикама, квалитету и репутацији таквих производа (на пример, информативни материјал, упутства за употребу, каталози са описима производа).
        Царински орган може добити информације на било који начин који није забрањен законодавством Руске Федерације, укључујући коришћење информационо -телекомуникационе мреже „Интернет“;
    3. из изабраног извора информација о ценама одредити цену јединице робе исте класе или врсте (идентичне, хомогене);
    4. ако је потребно, прилагодите податке о ценама како би се узеле у обзир разлике у комерцијалним нивоима продаје (велепродаја, малопродаја и други) и (или) у количини, у додатним накнадама наведеним у члану 5 Уговора, између процењене робе и информација о ценама ;
    5. упоредите вредност царинске вредности робе коју је пријавио декларант (царински представник) са чековном вредношћу.
    6. Поређење и анализу врше службеници царинског органа користећи изворе података који су доступни у царинском органу, укључујући информације примљене од виших царинских органа, као и од других органа и организација.
    7. Приликом коришћења информација о ценама робе на унутрашњим тржиштима држава чланица Евроазијске економске уније, потребно је одбити следеће износе:
      • накнада агенту (посреднику), обично плаћена или платива, или премије према цени, обично остварене ради остваривања добити и покривања комерцијалних и административних трошкова у вези са продајом робе на заједничкој царинској територији Евроазијске економске уније исте класе или врсте, укључујући оне увезене из других земаља;
      • редовни трошкови превоза (превоза), осигурања обављена на заједничкој царинској територији Евроазијске економске уније, као и други трошкови који се односе на такве операције на територији држава чланица Евроазијске економске уније;
      • царине, таксе, таксе које се примењују у складу са законодавством државе чланице Евроазијске економске уније, други порези који се плаћају у вези са увозом и (или) продајом робе на јединственој царинској територији Евроазијске економске уније или са њиховом продаја на овој територији, укључујући порези и таксе субјеката ове државе - чланице Евроазијске економске уније и локалне таксе и таксе.
    8. Овлашћени службеници царинског органа доносе одлуку о прихватању царинске вредности коју је пријавио декларант (царински заступник) (члан 67. законика) ако су испуњени услови за прихватање трансакционе вредности као основе за утврђивање царинске вредности утврђене ставом 1. члана 4. Споразума испуњени и нема знакова који указују на то да би ти подаци о царинској вредности могли бити нетачни.
    9. Ако се на основу резултата упоређивања и анализе царинске вредности коју је пријавио декларант (царински заступник) са подацима о ценама доступним у царинском органу, открије несклад између вредности царинске вредности робе коју је декларант пријавио (царински заступник) и верификациону вредност, или декларисани податак није правилно потврђен, у овом случају, у складу са ставом 1. члана 69. Кодекса, царински орган врши додатну проверу на време и налаже у складу са закон Евроазијске економске уније.