МЕНЮ

Одлука Савета ЕЕЗ број 130 од 12.11.2021

О поступку увоза на царинско подручје ЕАЕУ производа који подлежу обавезној оцени усаглашености на царинском подручју ЕАЕУ

У складу са ставом 8. Протокола о техничкој регулативи у оквиру ЕАЕУ (Прилог број 9. Уговора о ЕАЕУ од 29.05.2014. маја 2. године), став 7. члана 33. Царинског законика ЕАЕУ и став 1. Прилога бр. XNUMX. Пословника ЕЦЕ, одобрен Одлуком Врховног евроазијског економског савета број 98 од 23.12.2014. децембра XNUMX. године, Савет ЕЕЗ је одлучио:

  1. Одобрети приложену Процедуру за увоз на царинско подручје ЕАЕУ производа који подлежу обавезном оцењивању усаглашености на царинском подручју ЕАЕУ.
  2. Утврдити да се уз спискове производа за које је подношење царинске декларације приложено достављање докумената о оцени усаглашености са захтевима техничких прописа ЕАЕУ или информација о тим документима, одобрених пре ступања на снагу овог закона. Одлуке, важе за намене утврђене Поступком одобреним овом Одлуком за листе производа које подлежу обавезној оцени усаглашености са захтевима техничких прописа ЕАЕУ, у погледу којих се, када се стављају у царински поступак, испуњава усклађеност са техничким прописима. мере је потврђено.
  3. Препознати као неважећу Одлуку Одбора ЕЕЗ број 294 од 25.12.2012. године „О Правилнику о поступку увоза производа (робе) на царинско подручје Царинске уније, у погледу које се утврђују обавезни услови у оквиру оквир Царинске уније“.
  4. Ова одлука ступа на снагу истеком 60 календарских дана од дана званичног објављивања.

 

Поступак увоза на царинско подручје ЕАЕУ производа који подлежу обавезној оцени усаглашености на царинском подручју ЕАЕУ

  1. Ова Процедура је развијена у складу са ставом 8. Протокола о техничкој регулативи у оквиру ЕАЕУ (Прилог број 9. Уговора о ЕАЕУ од 29.05.2014. маја 2. године), став 7. члана XNUMX. Царинског законика ЕАЕУ (у даљем тексту Царински законик) и утврђује поступак за увоз на царинско подручје ЕАЕУ (у даљем тексту Унија) производа који подлежу обавезном оцењивању усаглашености на царинском подручју Уније, у погледу којих, када се стављају под царину процедуре, потврђује се усаглашеност са мерама техничке регулативе (у даљем тексту: увезени (увезени) производи), као и случајеви и поступак потврђивања усклађености са мерама техничке регулативе за те производе.
  2. Усклађеност са мерама техничке регулативе у односу на увезене (увезене) производе потврђује се у следећим случајевима:
    • а) увозни (увезени) производи су укључени у листе производа, подлеже обавезној процени усаглашености са захтевима техничких прописа Уније, у погледу којих се, стављањем у царинске процедуре, потврђује усклађеност са мерама техничке регулативе које је одобрио Одбор ЕЕЗ;
    • б) увезени (увезени) производи су укључени у Јединствену листу производа за које су утврђени обавезни услови у оквиру Царинске уније, одобрене Одлуком Комисије Царинске уније од 28.01.2011. јануара 526. године број XNUMX, и за ове производе у складу са законодавством држава чланица Унија (у даљем тексту државе чланице) утврђује обавезне захтеве у погледу оцењивања усаглашености.
  3. Усклађеност са мерама техничке регулативе у вези са увезеним (увезеним) производима, за које је техничким прописима Уније предвиђено оцењивање усаглашености у виду државне регистрације или ветеринарско-санитарног прегледа, потврђује се у складу са одлукама Комисије. Царинске уније број 299 од 28.05.2010.године и број 317 од 18.06.2010.
  4. Документи који потврђују усклађеност са мерама техничке регулативе су:
    • а) за увезене (увезене) производе наведене у тачки "а" става 2. овог поступка - документ о оцењивању усаглашености предвиђен техничким прописом (техничким прописима) Уније (сертификат о усаглашености захтевима техничких прописа Уније, декларација о усаглашености захтеви техничких прописа Савеза, уверење о класификацији малог заната, уверење о регистрацији (државна регистрација), одобрење типа возила (одобрење типа шасије) или други документ предвиђен техничким прописима Уније);
    • б) за увезене (увезене) производе наведене у тачки „б” става 2. овог поступка – документ о оцењивању усаглашености предвиђен законодавством државе чланице на чијој територији се производи који подлежу обавезном оцењивању усаглашености стављају у царински поступак, или сертификат о усаглашености или декларација о усаглашености, састављена у јединственом обрасцу, за производе који подлежу обавезном оцењивању усаглашености, који су уврштени у Јединствену листу производа који подлежу обавезном потврђивању усаглашености са издавањем сертификата о усаглашености и изјава о усаглашености. у јединственом облику, одобреном Решењем Комисије Царинске уније број 620 од 07.04.2011.
  5. Усклађеност са мерама техничке регулативе у вези са увезеним (увезеним) производима, изузев производа из става 3. овог поступка, потврђује се када се ови производи стављају у следеће царинске поступке:
    • ) пуштање за домаћу потрошњу, осим у случају стављања производа у овај царински поступак, за које је при стављању у царински поступак слободне царинске зоне потврђена усклађеност са мерама техничке регулативе у складу са тачком „б“ овог става, ако је у тренутку регистрације декларације за робу од стране царинског органа, документа који потврђује поштовање мера техничке регулативе при увозу таквих производа је валидан или случај из става 2. члана 246. Царинског законика;
    • б) слободна царинска зона (само на територијама слободних (посебних, посебних) економских зона наведених у ставу 1 члана 455 Царинског законика). Особине потврђивања усклађености са мерама техничке регулативе могу се утврдити одлуком Савета ЕЕЗ;
    • ц) одбијање у корист државе;
    • г) посебне царински поступак (ако је поштовање мера техничке регулативе услов за стављање одређене категорије робе у посебан царински поступак).
  6. Потврда о усклађености са мерама техничког прописа у складу са ставом 5. овог поступка није потребно у односу на увезене (увезене) производе, ако су ти производи:
    • а) узорци (узорци) производа који се увозе (увозе) ради истраживања (испитивања) и мерења, под условом да декларант има уговор са телом за оцењивање усаглашености (телом за сертификацију производа или лабораторијом за испитивање (центром)), предвиђеним релевантни технички пропис Уније, или писма таквог тела за оцењивање усаглашености (тела за сертификацију производа или лабораторије за испитивање (центра)), којим се потврђује број увезених узорака (узорака) производа потребних за ове сврхе;
    • б) узорке (узорке) производа који се увозе (увозе) за међулабораторијска упоредна испитивања (међулабораторијска поређења), верификацију или еталонирање мерних инструмената, поређење еталона, под условом да декларант има уговор о међулабораторијским упоредним испитивањима (међулабораторијска поређења), верификација или еталонирање мерних инструмената, поређење еталона, потврђивање броја увезених узорака (узорака) производа потребних за ове намене;
    • ц) узорци (стандардни узорци, копије) производа који се увозе (увозе) у количини, тежини или запремини предвиђеној трансакцијом (под условом да декларант поседује документ који потврђује трансакцију, а у одсуству трансакције - ако декларант има документ којим се потврђује право поседовања, коришћења и (или) располагања таквим узорцима) и користиће се у сврху спровођења истраживачко-развојног рада, са изузетком истраживања (испитивања) и мерења предвиђених тач. "а", "б" и "д" " овог става;
    • д) узорци (копије) производа који се увозе (увозе) у количини, тежини или обиму предвиђеном трансакцијом (под условом да декларант поседује документ који потврђује трансакцију, а у одсуству трансакције - ако декларант има документ који потврђује право на поседовање, коришћење и (или) располагање таквим узорцима (копијама)), и користиће се у репрезентативне сврхе као сувенири или промотивни материјали, са изузетком сврха предвиђених у подставовима "а" - "ц „ овог става;
    • е) резервне делове које увози (увози) лице овлашћено од стране страног произвођача готових производа за сервисирање и (или) поправку готових производа које је претходно увезло или увезло наведено лице на царинско подручје Уније, као и произвођач државе чланице или лице које он овласти за сервисирање и (или) поправку готових производа који су претходно произведени и пуштени у промет, за које је потврђена усклађеност са обавезним захтевима, уз подношење докумената о оцењивању усаглашености готових производа царинском органу (укључујући оне којима је истекао рок трајања)захтева одржавање и (или) поправку и (или) информације о таквим документима.
      резервни делови одвојени делови намењени за замену (поправку) истих делова у раду (истрошени, неисправни, неисправни) у циљу одржавања или враћања радног стања производа без сврхе њихове дистрибуције на царинском подручју Уније у току комерцијалних активности треба узети у обзир;
    • ђ) компоненте, компоненте, сировине и (или) материјали за производњу (производњу) производа на царинском подручју Уније, које увози (увози) произвођач таквих производа или лице које он овласти за производњу (производњу) производа искључиво за потребе декларанта (осим ако техничким прописима Уније није другачије одређено) под условом да декларант има документ који потврђује трансакцију, а у одсуству трансакције - ако декларант има документ који потврђује право на поседовање, коришћење и (или) располагање таквим компонентама, компонентама, сировинама и (или) материјалима;
    • г) роба која се увози (увози) на адресу дипломатских мисија и конзуларних представништава која се налазе на царинском подручју Уније (у смислу подстава 2. става 3. члана 2. Царинског законика), представништва држава у међународне организације, међународне организације или њихова представништва која уживају привилегије и (или) имунитете у складу са међународним уговорима држава чланица са трећим лицем и међународним уговорима између држава чланица, других организација или њихових представништава (у смислу подстава 3. из става 3. члана 2. Царинског законика), под условом да царинском органу поднесу образложену пријаву за потрошњу (употребу) ове робе искључиво од стране тих представништава, установа, организација;
    • х) хуманитарну и техничку помоћ која се увози (увози) у складу са поступком утврђеним законодавством државе чланице, ако је то предвиђено законодавством те државе чланице;
    • и) добра неопходна за отклањање последица елементарних непогода, природних непогода и ванредних ситуација изазваних човеком, што се потврђује достављањем царинском органу писане потврде државног органа државе чланице надлежног у области ванредних ситуација да је увезена роба је намењена за наведене намене;
    • ј) производи који су били у употреби (у раду) (осим ако техничким прописима Уније није другачије одређено);
    • к) засебну копију комадног производа (у даљем тексту - један примерак) или скуп елемената копије комадног производа који су компатибилни и имају исту намену, за израду једног примерка (у даљем тексту - примерак) комплет делова), који се увозе (увозе) у складу са трансакцијом (у случају увоза комплета делова - у износу који је предвиђен трансакцијом) (под условом да декларант има документ који потврђује трансакцију, а у одсуству трансакције - ако декларант има документ који потврђује право на поседовање, коришћење и (или) располагање таквом једном копијом (комплет делова)) и користиће се за потребе које искључују њихову дистрибуцију на царинском подручју Уније у оквиру комерцијалне делатности на бесплатној или наплатној основи (осим ако техничким прописима Уније није другачије одређено). Коришћење (употреба) једног примерка (комплет делова) од стране декларанта искључиво за сопствене потребе, без сврхе његове продаје, дистрибуције, преноса или отуђења на други начин, као и дистрибуције у обављању комерцијалних делатности у царинску територију Уније на бесплатној или повратној основи.
  7. Потврда коришћења увезених (увезених) производа за потребе и сврхе наведене у тач. „а“ – „л“ става 6. овог поступка је обавештење декларанта, који се појављује у виду електронског документа овереног електронским потписом, или документ на папиру у обрасцу према анексу, оверен потписом и печатом декларанта.
  8. Документи који потврђују усклађеност увезених (увезених) производа са захтевима техничких прописа Уније или обавезним захтевима утврђеним законодавством држава чланица и (или) информације о њима, као и документи за наведене производе у подставовима "а" - "е" и "л" " става 6. овог поступка, и (или) подаци о таквим документима достављају се царинском органу у складу са Законом о царини.
    Да би се обезбедила могућност подношења царинском органу, у случајевима утврђеним Закоником о царини, докумената из става 4. овог поступка, мора их чувати декларант увезених (увезених) производа. у тренутку подношења декларације за робу (декларације о пуштању робе пре подношења декларације за робу).
  9. Документа о оцењивању усаглашености која се достављају царинском органу ради потврђивања усаглашености са мерама техничке регулативе у вези са увезеним (увезеним) производима, мора да важи на дан регистрације декларације за робу (захтеви за пуштање робе пре подношења декларације за робу), а у случају прелиминарне царинске декларације - на дан регистрације царинског органа од стране царинског органа, којим се мењају (допуњују) подаци пријављени. у царинској декларацији, односно на дан регистрације од стране царинског органа обавештења о непостојању потребе за изменама (допунама) декларације за робу.
  10. Употреба докумената из става 4. овог поступка за потврђивање усклађености са мерама техничке регулативе у вези са увезеним (увезеним) производима дозвољена је ако је декларант за те производе:
    • а) лице наведено у таквим документима у као подносилац захтева приликом процене усклађености ових производа са обавезним захтевима;
    • б) лице(а) наведено у одобрењу типа возила (одобрење типа шасије);
    • ц) лице које је овластио подносилац захтева за оцењивање усаглашености или произвођач да користи такве документе за потврду усаглашености са мерама техничке регулативе - за серијску производњу. Право на коришћење ових докумената потврђује се достављањем наведеном лицу њихове копије оверене печатом подносиоца захтева.

 

Обавештење о потврди употребе за декларисане потребе и сврхе увезених (увезених) производа који подлежу обавезном оцењивању усаглашености на царинском подручју ЕАЕС, за које се, када се стављају у царински поступак, потврђује усклађеност са мерама техничке регулативе. није потребно, што се мора доставити царинским органима приликом подношења царинске декларације, можете погледати у наставку или  преузми овде.

 

 

Погледајте одговоре на актуелна питања о примени Одлуке Савета ЕЕЗ бр.130 од 12.11.2021.
Погледајте одговоре